打印

[音乐] 时の过ぎゆくままに (让一切随风)(爱你一万年)

0

时の过ぎゆくままに (让一切随风)(爱你一万年)




   时の过ぎゆくままに   
任时光流逝

作词:阿久悠 
   作曲:大野克夫

あなたはすっかり 疲(つか)れてしまい  
你已经感彻底地感到了疲倦
a na ta wa su gga ri tsu ga re te si ma i

生(い)きてることさえ いやだと泣(な)いた  
哭着表示甚至对生活也感到了厌倦
i ki te ru ko to sa e i ya da to na i ta  

こわれたピアノpiyanoで 想(おも)い出(で)の歌(うた)  
用破损的钢琴 回忆的歌曲
ko wa re ta pi a no de o mo i de no u ta

片手(かたて)で弾(ひ)いては ためいきついた  
一只手弹着 叹息着
ka ta te de hi i te wa ta me i ki stu i ta
(两句话合起来意思就是一只手在破损的钢琴上弹着充满了回忆的歌曲,一边叹息着)

时(とき)の过(す)ぎ行(ゆ)くままに この身(み)をまかせ  
将身体寄托于时间的流逝
to ki no su gi yu ku ma ma ni ko no mi wo ma ka se

男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら  
男人和女人,(就这么)漂流着
o to ko to on na ga ta da yo i na ga ra

堕(お)ちてゆくのも しあわせだよと  
尽管越飘越远,但是觉得却(觉得)很幸福
do chi te yu ku no mo si a wa se da yo to

二人(ふたり)つめたい からだ合(あ)わせる  
两人感到了有丝冷意,于是身体拥抱在了一起
hu ta ri tsu me ta i ka ra ta a wa se ru

体(からだ)の伤(きず)なら なおせるけれど  
如果是身体的伤痛 是可以医治好的
ka ra ta no ki zu na ra na o se ru ke re do

心(こころ)のいたでは 愈(いや)せはしない  
但是心里的痛 却难以愈合  
ko ko ro no i ta te wa i ye se ha si na i

小指(こゆび)に食(く)い込(こ)む 指轮(ゆびわ)を见(み)つめ  
凝望着套在小指上的戒指
ko yu bi ni ku i ko mu yu bi wa o mi tsu me

あなたは昔(むかし)を おもって泣(な)いた  
你想起了从前而哭泣  
a na ta wa mu ka si o o mo tte na i da

时(とき)の过(す)ぎゆくままに この身(み)をまかせ  
将身体寄托于时间的流逝
to ki no su gi yu ku ma ma ni ko no mi wo ma ka se  

男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら  
男人和女人 ,(就这么)漂流着
otoko to on na ga ta da yo i ta ga ra  

もしも二人(ふたり)が 爱(あい)せるならば  
假如俩人能够相爱的话
mo si mo hu ta ri ga ai se ru na ra ba  

窓(まど)の景色(けしき)も かわってゆくだろう  
窗外的景色也将渐渐地改变吧
ma do no ke si ki mo ka wa tte yu ku ta ro u  

时(とき)の过(す)ぎ行(ゆ)くままに この身(み)をまかせ  
toki no su gi yu ku ma ma ni ko no mi wo maka se
男(おとこ)と女(おんな)が ただよいながら  
otoko to on na ga ta da yo i ta ga ra
もしも二人(ふたり)が 爱(あい)せるならば  
mo si mo hu ta ri ga ai se ru na ra ba
窓(まど)の景色(けしき)も かわってゆくだろう
ma do no ke si ki mo ka wa tte yu ku ta ro u


下载地址,复制到浏览器打开
http://mp3.ph.126.net/mu_d/TuRE1aN5o_wAo3YFlHmiJw==/95420017104921743/google - 时の过ぎゆくままに.wma?t=dc3ef2e23d902ef863d5bb4166c91e27&m=a1fa865f2b888916b0b0c1c30270a354



[ 本帖最后由 Windows13 于 2011-9-1 20:59 编辑 ]
本帖最近评分记录
  • xmyccm 金币 +7 不管你是否接受 红包敬上! 2011-9-2 01:59

TOP

0
从古巨基的劲歌金曲知道这首歌的,不过粤语版本更好听点吧

TOP

0
感觉还是钟镇涛演绎的最好,日本的原唱,反而不觉得什么了,

TOP

0
十几年前听过钟镇涛的中文版,感觉那种浑厚的嗓音真是震撼! 所以这么多年一直对这首歌印象极深!

TOP

0
还是老歌好啊,旋律优美,现在的歌曲都是过眼云烟!!!浮云

TOP

0
翻炒啊,难道中国就没有原唱了吗,悲催。

TOP

0
确实还是老歌比较好听啊,现在的大部分歌曲都是哗众取宠,没什么新颖和特别的东西,完全改变了歌曲的本意了,反而觉得老歌唱出的是每个时代的特色,各种情感,而且不管是曲子还是原唱声线都好听

TOP

0
只听过伍佰唱过这个的歌曲的中文版,觉得不错,原来这歌是日本过来的啊~!

TOP

0
还是觉得钟镇涛唱的更好听更有感觉,这个日本版真的太过一般了

TOP

0
也听了好多年,很是好听值得推广。即使听不懂也有种很空灵的感觉

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-13 06:38